ポパイ [DVD]
てっきり日本語にもなるのかと思って購入したのですが、
英語とそれ以外の国の言葉だけでした。
日本語の字幕はでますが、
うちの子(幼稚園児)に見せたくて買ったので、
ちょっとがっかりでした。
その辺の説明を書いていて欲しかったなと思います。
でも、私はとてもなつかしくて、楽しく見ましたし、
子供も言葉はわからないながらも
楽しそうに見ていました。
一話一話が結構短いという印象でしたが、懐かしくてよかったです。
でも、何カ国語も入っているのなら、
日本語も欲しかったなというところで、☆三つです。
3ばか大将~外国TV映画 日本語版主題歌<オリジナル・サントラ>コレクション
昭和30、40年代に子供時代を送った者にとっては懐かしいラインナップ。
元気一杯の楠トシエ、益田喜頓の惚けた歌唱、アメリカの原曲に無理矢理日本語を乗っけたもの等々。
比較的マイナーな「3ばか大将」をフィーチャーしてるのは、必ずしもユニークでないセレクトをカヴァーするためというのは、意地悪な見方か。ともあれ、同種のCDをお持ちの方は収録作をよく吟味された方がいいだろう。
ポパイ PUM-180グリーン Uロックミニ
値段が手頃な点、収納が付属する点、ワイヤーが意外と長い点、色が奇麗な点で購入をしました。やはりワイヤーが長くて使い勝手は良いですね。付属の収納に入ればコンパクトで邪魔にならないし、見た目も良いので気に入りました。ただ、鍵を外すと鍵本体からU字部分が離脱するため使用時には注意が必要です。本体を落としたりU字部分を落としたりとなりかねません。
POPEYE ポパイのほうれん草畑編 [DVD]
すべてが懐かしかったです。子供の頃に何を考えていたのかをふと思い出してしまいました。何を考えていたかというと、ポパイはどうやってTシャツを着るのだろう?ということでした。どう見てもTシャツの袖を通らないんですけど。
あともう一つ疑問だったのは、POPEYEのおかげでほうれん草が好きになりましたが、あの缶詰のほうれん草は何味だったかということです。しょう油味のおひたしはアメリカだからありえないし、バターソテーのようにも見えず、長いこと謎でした。
今でも謎です。